帐号 注册
密码 登录
登录或注册新用户,开通自己的个人中心
TUhjnbcbe
随着四六级考试的革新,翻译部分由原来的单句汉译英“换装”为段落汉译英,四级翻译段落有-个汉字,六级有-个汉字。虽然翻译长度的增加给广大考生增加了一定难度,但翻译考点与之前的考点基本是一致的。
做好翻译的基础无非是两个方面:一是单词的积累和运用,二是句型的理解和把握。
在复习的过程中,我们可以按照“立足真题,挖掘考点,回顾过去,胸有成竹”的思路,做好自己的复习工作。
翻译改革后,考生需要对中国传统文化这一话题更加